Учения / Буддизм / Слова моего всеблагого учителя
Предисловие к русскому изданию
Дзогчен Раняк Патрула Ринпоче
Драгоценные учения несравненного
сына Шуддходаны - это, бесспорно, источник любого счастья, блаженства и высших
благ в нашем мире. Эти учения живы и поныне не только благодаря просветленному
уму и великой доброте переводчиков-лоцав прежних времен, но и благодаря труду
множества знающих людей, которые, обладая оком Дхармы, переводят индийские
и тибетские священные тексты на современные великие языки. Совершенно очевидно,
что это приносит огромную пользу всем бесчисленным существам нашего мира.
Я хорошо знаком с группой, подготовившей этот отличный русский перевод текста
Патрула Ринпоче Джигме Чоки Вангпо "Слова моего всеблагого учителя. Устные
наставления по предварительным практикам учения Дзогчен лонгчен нингтиг".
Опираясь на тибетский оригинал и английский перевод, участники группы, движимые
благородными и бескорыстными намерениями, успешно справились с задачей.
Возможность претворять в практику это глубокое учение - большое счастье для
их соотечественников. В этом всеобъемлющем учении содержатся не только общие
и особые предварительные практики, но и некоторые из главных практик, в том
числе получение благословений с помощью гуру-йоги и практика пова. Поэтому,
хотя в заглавии указано, что текст посвящен предварительным практикам, по
сути, он охватывает всю совокупность практик, подразделяемых на вводную часть,
главную часть и заключение.
Если я и другие люди будем с искренними помыслами безупречно претворять этот
глубокий путь в практику, мы обретем ее плоды, потому что в этом тексте указан
совершенный путь, позволяющий обрести состояние будды. Вследствие пяти видов
упадка наша жизнь стала короткой. Если те из нас, кто стремится к освобождению,
будут по-настоящему практиковать этот путь в течение отпущенного нам краткого
срока, то знаки обретения его плода проявятся быстро. И это не просто слова.
Я искренне желаю, чтобы мы, всем сердцем восприняв эту мысль, как можно больше
посвящали себя практике.
С надеждой, что практика Дхармы достигнет своей цели, я, Раняк Патрул, написал
эти слова 28 июня 2004 года, в одиннадцатый день пятого месяца года дерева-обезьяны
по тибетскому календарю
Последние статьи
- Конфуцианство и Конфуций.
- Легенды повествуют о том, что когда Лао-Цзы был очень стар, его посетил ученый молодой человек из соседней провинции. Этот молодой человек , который провел большую часть своей жизни в учении, явился, чтобы задать несколько вопросов...
- Философия древнего востока. Философия древнего Китая.
- Зарождение философии в Китае исследователи относят к VШ-VI в.в. до н.э. Ценнейшим источником древнекитайской философии является "Книга Перемен" (И Цзин), которая может рассматриваться как связующее звено между пред философией и собственно философией...
- Философия древнего востока. Философия древней Индии.
- Философская мысль в Древней Индии возникает в период формирования там цивилизованных форм общественной жизни; об этом говорит хотя бы то, что в обществе уже сложились социальные группы...
